The Voice of China

[ðə vɔɪs ɒv ˈtʃaɪnə]
  • 释义

    中国好声音(由浙江卫视强力打造的大型励志专业音乐评论节目);

数据更新时间:2026-04-18 08:52:18
1、

In 2012 Na was asked to act as one of the four judges on The Voice of China, a singing talent show broadcast on Zhejiang Satellite TV. Her fellow judges are Liu Huan, Yang Kun, and Harlem Yu.

2012年那英被浙江卫视今年推出的中国好声音节目选为四名评委之一;与其搭档的其他三位评委分别是刘欢、杨坤和庚澄庆。

互联网摘选

2、

Yes, the answer would definitely be The Voice of China.

答案当然是《中国好声音》!

互联网摘选

3、

The Voice of China lets all of us music lovers bravely pursue our dreams, said a man carrying a lute.

一只琵琶哥说中国好声音给所有的音乐爱好者提供了追求梦想滴机会。

互联网摘选

4、

Locally produced versions of western franchises combine the sheen of the exotic withthe familiarity of local aesthetics. Singing competitions are especially popular: China's Got Talent, The Voice of China and a version of The X Factor ( China's Strongest Voice) have all been major hits.

西方授权本土制作兼具异国情调和(中国)当地审美。歌曲比赛类尤其受欢迎:中国达人秀,中国好声音和X音素(激情唱响)均已登陆(中国市场)。

互联网摘选

5、

Participated in The Voice Of China

参加中国好声音

互联网摘选

6、

Fierce competition makes producers more risk averse, which makes echoing the successful' The Voice of China 'a safe bet.'

激烈的竞争使制作公司的避险情绪增强,这使跟风效仿大获成功的“中国好声音”成为一种安全的做法。

互联网摘选

7、

The authors agree the key question that Marxian economics again has its voice in the area of China's economics is to develop Marxian economics.

本文认为,马克思主义经济学重新掌握话语权的关键是发展马克思主义经济学,而当前发展马克思主义经济学的重要手段之一是马克思主义经济学的数学化。

互联网摘选

8、

We have a common dream that one day the voice of China will be widely heard throughout the world!

我们有一个共同的梦想,那就是有一天,中华之声将响彻全球!

provided by jukuu

9、

In May, he went to London to attend The Voice UK with Li Wei on behalf of The Voice of China.

该年5月,他和李维一起代表“中国好声音”赴伦敦参加当地“The Voice”总决选。

互联网摘选

10、

Talent shows like The Voice of China, The X Factor, Chinese Idol, and Super Boy are bombarding TV audiences.

像《中国好声音》、《中国最强音》、《中国梦之声》和《快乐男声》这类选秀节目正在对观众进行轮番轰炸。

互联网摘选

11、

Management needs the voice of China, and it is inevitable that Chinese traditional management thoughts will achieve strong power of discourse in international proportions.

管理学需要中国的声音,中国传统管理思想取得广泛的国际话语权是必然的。

互联网摘选

12、

That is the Voice of China.

这就是《中国好声音》。

互联网摘选

13、

All of these elements make for lively entertainment. Na Ying, coach of "The Voice of China," said, "We encourage each singer to give their best. So even if they're not chosen as the winner, we tell them to develop their singing and follow their heart."

所有的这些元素都使得“好声音”极具娱乐效果。中国好声音导师那英说,“我们鼓励每位学员表现出他们最好的状态。即使他们没能被选为最好声音,我们也会告诉他们继续唱下去并歌随心动。”

互联网摘选

14、

Through analyzing the first season of" The Voice of China ". the research studies how to make the entertainment programme with" the way of story recounting", and explores the regular pattern of the way, to provide reference for all the Entertainment Programme.

通过剖析《中国好声音》第一季节目,分析该节目如何运用故事化的叙事模式进行电视娱乐节目的制作,并试图探索出这种模式的制作规律,为其他电视综艺节目的制作提供借鉴。

互联网摘选

15、

Adapted versions of foreign shows, such as the Running Man and The Voice of China, imported from the Netherlands, have gained massive audiences as well as advertising revenues, thus inspiring more Chinese television groups to buy foreign material.

根据外国节目进行改编,比如《奔跑吧兄弟》和从荷兰引入的《中国好声音》,获得了大量的观众和广告收入,从而刺激更多的中国电视集团购买国外的素材。

互联网摘选

16、

Wu Mochou, for example, from 2012" s The Voice of China expressed strong willingness to show off her talent on stage.

例如,从2012年《中国好声音》中走出来的吴莫愁在舞台表演时就具有很强的表现欲。

互联网摘选

17、

How to win back the favour of its audiences is a crucial consideration for the makers of The Voice of China right now.

如何重新赢得观众支持是中国好声音制作现在需要考虑的关键问题。

互联网摘选

18、

The Voice of China, based on Dutch program The Voice of Holland, is a Chinese reality talent show that premiered on 13 July 2012, on the Zhejiang Television.

《中国好声音》是中国的一档真人秀节目,于2012年7月13日起在浙江卫视开播,改版自荷兰选秀节目The Voice of Holland。

互联网摘选

19、

Make the voice of China be widely heard throughout the world!

让中国之声响彻全世界!

provided by jukuu

  • 相关词组
  • 今日热词
  • 热门搜索

英语网英语词典(dict.25820.com)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈